Обращение

Приветствую Вас на официальном сайте Государственного комитета по делам ЗАГC Челябинской области.

Подробнее...

Дополнительные площадки для регистрации брака

Подробнее

Подробнее

Подробнее

Апостиль


Интернет приемная

Прямая линия

Оцените работу отделов ЗАГС

Оценить работу

Счётчик посещаемости

 

Яндекс.Метрика

Телефон «горячей линии» по противодействию коррупции
70-летие Победы в Великой Отечественной войне
Портал государственных и муниципальных услуг

Баннерная сеть

 

УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКОВ С ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ

НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

Форма брака на территории России определяется по российскому законодательству независимо от гражданства вступающих в брак (п. 1 ст.156 СК РФ). Браки в России заключаются в органах записи актов гражданского состояния.

Гражданский брак и церковный (венчание) юридического статуса не имеет.  Поэтому регистрация брака через венчание, например, в Англии, в России не будет признана юридическим браком.

В соответствии с Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 1993 г.) (далее – Конвенция 1993 г.) условия заключения брака с иностранными гражданами на территории России определяются для вступающих в брак законодательствами их  государств.

Факт принадлежности лица к гражданству того или иного государства определяется на момент заключения брака.

При приеме документов для оказания государственной услуги по регистрации брака необходимо учитывать категорию обратившихся, а также требования законодательства иностранного государства в каждом конкретном случае:

 

Категория граждан, заключающих брак

Применение законодательства

Дополнительный перечень необходимых документов

Легализация

Два иностранных гражданина

К каждому из них применяется законодательство государства, гражданином которого он является с соблюдением требований Семейного кодекса Российской Федерации (далее - СК РФ) - и у жениха и у невесты должны отсутствовать перечисленные в СК РФ препятствия для заключения брака.

- заграничный паспорт и перевод его текста на русский язык. Перевод заверяется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (или для лица без гражданства — страны постоянного проживания), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом.

- справка о том, что иностранец  не состоит в браке (справка составляется на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого это лицо является (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом.

В справке полностью указываются фамилия, имя, отчество (если оно указано в паспорте) иностранного гражданина.

Справка действительна в течение трех месяцев со дня ее выдачи. Срок исчисляется на день подачи заявления о вступлении в брак).

- Если иностранный гражданин ранее состоял в зарегистрированном браке, он должен представить в орган загса документ, подтверждающий прекращение прежнего брака. Таким документом может быть решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти супруга либо другой документ, подтверждающий прекращение прежнего брака, выданный компетентным органом.

(эти документы также должны быть переведены на русский язык, причем верность перевода свидетельствуется консульским учреждением РФ за границей, консульством (посольством) государства, гражданином которого является иностранный гражданин (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом).

Данные необходимые документы иностранцы могут получить: в Финляндии в магистрате, в Норвегии - у губернатора округа, в Швейцарии в канцелярии кантона, во Франции у генерального прокурора, в США у секретаря штата, в Австралии в Департаменте Иностранных дел и т.д.

Для Германии необходима также справка о брачной правоспособности (Ehefдhigkeitszeugnis), выданная компетентным органом ЗАГС (Standesamt) по месту его постоянного жительства, и подтверждающая отсутствие препятствий к заключению брака по немецкому праву.

 

Согласно Конвенции             1993 г. документы не требуют дополнительной легализации, необходим лишь нотариально заверенный перевод требуемых документов у брачующихся следующих стран:

- Республика Беларусь;     

 - Республика Казахстан;    

- Республика Узбекистан;

- Российская Федерация; 

- Республика Таджикистан;

- Республика Армения;

- Украина;

- Кыргызская Республика;

- Республика Молдова;

- Азербайджанская Республика;

- Грузия;              

- Туркменистан.

Этому условию удовлетворяют те документы, которые выданы после принятия Конвенции (22 января 1993 года)

Также согласно Гаагской конвенции 1961 г. документы не требуют дополнительной легализации, необходимо лишь проставление апостиля в документах у брачующихся следующих стран:

- Австралия;

- Австрия;

- Албания;

- Аргентина;

- Беларусь;

- Бельгия;

- Болгария;

- Босния и Герцеговина;

- Бывшая югославская Республика Македония;

- Венгрия;

- Венесуэла;

- Германия;

- Греция;

- Грузия;

- Дания;

- Израиль;

- Индия;

- Ирландия;

- Исландия;

- Испания;

- Италия;

- Кипр;

- Китай;

- Корея;

- Коста-Рика;

- Латвия;

- Литва;

- Люксембург;

- Маврикий;

- Мальта;

- Мексика;

- Монако;

- Нидерланды;

- Новая Зеландия;

- Норвегия;

- Панама;

- Перу;

- Польша;

- Португалия;

- РФ;

- Румыния;

- Сербия;

- Словакия;

- Словения;

- Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии;

- США;

- Суринам;

- Турция;

- Украина;

- Уругвай;

- Финляндия;

- Франция;

- Хорватия;

- Черногория;

- Чехия;

- Швейцария;

- Швеция;

- Эквадор;

- Эстония;

- Южная Африка;

- Япония.

 

Если страна брачующегося не подписала Минскую или Гаагскую Конвенцию, то предстоит консульская легализация (например, в Канаде после заверения в МИДе документы должны быть легализованы, т.е. заверены в консульстве России в Канаде или же документы после заверения в консульстве Канады на территории России должны быть легализованы в Департаменте консульской службы МИД России).

 

Российский гражданин имеет двойное гражданство, одно из них - российское

Условия вступления в брак будут определяться по российскому законодательству (если российский гражданин, имеющий еще одно гражданство (например, американское), решает вступать в брак на территории России, то он не может ссылаться на американское законодательство)

Брачующийся имеет два или несколько гражданств, когда ни одно из них не является российским

Выбор условий для заключения брака по законодательству одного из государств принадлежит самому лицу, вступающему в брак

Лицо без гражданства

Условия определяются законодательством того государства, в котором оно имеет постоянное место жительства  (если лицо без гражданства постоянно проживает на территории России, условия вступления его в брак будут определяться СК РФ).

- действительный документ, удостоверяющий его личность, выданный компетентными органами страны его постоянного проживания и зарегистрированный в органе внутренних дел.

 

 

 

 

 

Требования

Условия вступления в брак

 

Брачный возраст

Возможно заключение брака и с лицами моложе 18 лет, если это правомерно по законодательству иностранного государства, гражданином которого является супруг (например, Франция – мужчины – с 18 лет, женщины с 15 лет) То есть если в стране второй половинки  брачный возраст ниже или выше отечественной отметки, то отечественная норма о  достижении 18-ти летнего возраста на иностранца распространяться не будет.

 

Родство

Необходимо учитывать законодательство иностранного государства, устанавливающее данное ограничение (например, Болгария – запрещен брак между двоюродными братьями и сестрами).

Согласие

Индия - обязательно согласие родителей, Бельгия -  требуется оформленное соответствующим образом согласие на вступление в брак

Разрешение компетентного органа

Разрешение требуется для жителей ряда стран - Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и других. В такой ситуации орган загса должен выяснить у заявителей, требуется ли получение такого документа.

В том случае, когда законодательство иностранного государства требует получения от компетентного органа специального разрешения, а иностранный гражданин его не имеет, орган загса при приеме заявления разъясняет будущим супругам, что их брак может быть признан недействительным в стране, гражданином которой является иностранец, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Однако если заявители настаивают на регистрации брака, этот брак регистрируется, а в записи акта о заключении брака делается отметка о том, что лица, вступающие в брак, ознакомлены с действующим в соответствующем государстве порядком и условиями вступления в брак с иностранцами.

 

* В России подать заявление на вступление в брак может один из будущих супругов при наличии у него письменного волеизъявления другого. Такое заявление должно быть переведено на русский язык и нотариально заверено. После заключения брака штамп будет стоять только в паспорте невесты, в паспорт иностранного гражданина печать не ставится.

Также статья 157 СК РФ допускает заключение на территории России браков иностранных граждан в дипломатических представительствах и консульских учреждениях соответствующих иностранных государств. Такие браки признаются в России действительными при соблюдении одновременно 2 условий:

- если имеется взаимность, т. е. существует договоренность с иностранным государством, что браки, заключенные в российских представительствах и консульствах этих стран, признаются действительными;

- если супруги в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула.

 

 

 

Обнаружив в тексте ошибку, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.
Дата публикации: 22 октября, 2014 [08:17]
Дата изменения: 22 октября, 2014 [09:04]